Kannst ja unter ihrem Text im Intranet kommentieren wie kacke ihre Rechtschreibung ist 
kann die blöde Situation schon nachvollziehen. hatte kürzlich einen ähnlichen Fall, da hat ein Kollege 'nen Text zur Redigatur an mich und eine andere Person geschickt (die sonst nicht redigiert und die gelegentlich dünnhäutig reagiert). Dachte mir bei der redigierten Version nur „wtf“, habe sie ignoriert und mit dem Originaltext gearbeitet, einfach um nicht die verschlimmbesserte Version auf den Kopf stellen zu müssen. „Ups, nicht gesehen, dass es da schon eine aktuelle Fassung gab“ :x
Es war schon in physischer Form. Wir reden hier nicht von Home-Office oder der digitalen Kommunikation
vllt hat sie auch lrs?
Das kannst du dich gar nicht beurteilen
O/i Schwäche?
Sag ihr einfach dass Sie sich auch bei den letzten 10% der Aufgabe konzentrieren soll! Wenn du einen Text quasi komplett neu schreiben musst weil Sie sich keine Mühe gegeben hat, dann brauchst du die Aufgabe nicht abgeben sondern kannst es gleich selbst machen. So haben beide Zeit gewasted. Wenn mir jemand einen Text gibt zum „nochmal drüberlesen“ dann erwarte ich ein Minimum von 96% Richtigkeit!. Spaß ich schaff es selbst nicht mal 1 Satz ohne Fehler zu schreiben :>
Chatgpt kann auch super texte ausbessern, oder in verschiedenen Stufen verbessern. Gerade so Intranet/LinkedIn-sachen mit Smiley Blabla. Nur bei internem Kram aufpassen.
Triggern und triggern lassen.
Und nicht vergessen wie panisch du deinen „Melden“ Button durchpresst, wenn ich CR7 der Vergewaltigung bezichtige.
aber auch zurecht!
Als ob im digitalen Vorreiter Deutschland irgendwer in den nächsten 20 Jahren KI nutzen wird :D Die breite Masse ist doch froh, dass Sie das Internet mittlerweile halbwegs verstanden und in den Arbeitsalltag integriert hat
Gehen ja bald alle in Rente.
Darfst halt eigentlich keinerlei Intranet unternehmenskommunikation einfach so in chatgp, deepl usw. eintippen. Ist ja alles interne Kommunikation. Die speichern und analysieren ja alles. Wird auch noch spannend was die ganzen Plattformen für confidential data bekommen, weil hanswurst es nicht rafft, dass man das nicht einfach so da reintippen darf…
Wir haben aus diesem Grund absolutes verbot irgendwelche interne Kommunikation in deepl oder ähnliches zu hauen.
Das BKA hat extra ein Übersetzungsdienst programmiert wo die Daten auf den Servern des BKA verbleiben
I think, I spider!
Der sicherlich mindestens so gut übersetzt wie DeepL.
Keine Ahnung aber es reicht um einigermaßen vernünftiges Englisch zu übersetzen, damit Europol/Interpol weiß was man von denen will.
Oder französische Polizei Dokumente ins Deutsche übersetzen. Es ist auf jedenfall gut genug um zu raffen, was das gegenüber von mir will
könnt ihr denen nicht einfach „sprich deutsch du Hurensohn“ schicken und gut ist?
Ich kann doch nicht mit anderen Polizisten so reden, wie ich mit dem Bürger rede 