teh "sad story bro" thread (Teil 1)

könnt ihr denen nicht einfach „sprich deutsch du Hurensohn“ schicken und gut ist?

Ich kann doch nicht mit anderen Polizisten so reden, wie ich mit dem Bürger rede :mond:

2 Like

*mit dem Flüchtling

1 Like

bei dir lässt er nur das „sprich deutsch“ weg

1 Like

Alles schon passiert… Gab Samsungmitarbeiter hat schon internen Stuff in ChatGPT geballert.

Zukunft wird sein, dass Firmen eigene GPTs aufbauen. @pandayo der Datensatz der Polizei sollte doch eigentlich ganz solide sein?

1 Like

Deepl ist da ein spezieller Fall, da sie in Deutschland sitzen. Sie arbeiten aktuell auch daran APIs anzubieten und geschlossene Systeme aufzubauen. Das dauert aber natürlich noch bis das großflächig in Plattformen, System oder sogar Behörden eingesetzt werden kann.

Dann bleibt im Endeffekt immer noch die Frage ob die Behörden sensible Daten an eine Firma anvertrauen, auch wenn diese ihre Server in Deutschland hat

Ja so einfach natürlich nicht.
Daher meinte ich ja geschlossene Syteme werden dafür aufgebaut. Also eure Server/Cloud und dort läuft dann Deepl. D.h. die Daten bleiben drin.

Das schon, die scheinen nur massiv Fachkräftemangel zu haben. Mal abgesehen davon, das DeepL afaik nicht Open Source ist und die Qualität eines translate.google.com stark übersteigt.

Als ob Polizisten woanders als in Telegramm Gruppen chaTTeN xD

4 Like

Und was hilft das Fossi jetzt, dass DeepL besser ist? :smiley:

Find gut, dass die Polizei da scheinbar mal ne vernünftige Lösung gebaut hat, bzw. hat bauen lassen. Fachkräfte werden für sowas ja zugekauft.

Gar nichts.
Bezweifle nur, dass die Lösung on par mit den gängigen Lösungen ist, weil man mit dem Skill im NLP Bereich deutlich mehr Geld machen kann als TVÖD 13 oder so.

Ja, wie gesagt die Leute, die sowas können sitzen beim Dienstleister und werden zugekauft. Weißte ja selbst.

Find erstmal stabil, dass verhöre nicht in deepL gepackt werden.

2 Like

Spricht er jetzt von Koks? Ich habe 50 Wörter für Schnee, wie Eskimos.

3 Like

Verhöre klingt so nach Mittelalter kurz vor der Guillotine :kekw:

Also das BKA hat schon eine recht große interne It Abteilung die Sachen selbst programmiert. Die sind da schon recht stabil unterwegs für eine Behörde

1 Like

klingt nach verdächtig guten jobs.

am Ende schickt das tool nur nen request gegen google translate api und gibt es als eigene übersetzung aus.

„Das macht 10M€, bitte“

2 Like

Ist ja alle schön und gut - aber dann bitte auch nicht das MS Office Paket benutzen.

1 Like

Also wir haben ja nen Deepl Company Abo und da wird gar nichts gespeichert.
Zumindest laut deren Aussage :smiley:

1 Like

einfach jede aussage automatisch als geständnis auf deutsch übersetzen → 100% „gelöste“ fälle

1 Like